viernes, 3 de agosto de 2012

Corizonas - Piangi con me

Ahora que cada vez parecen estar más unidos que nunca los destinos de España e Italia en este huracán devastador que suponen las noticias acerca de los rescates económicos, unimos a estos dos países con una canción en italiano interpretada por un grupo español.

El grupo es Corizonas, fusión de Coronas y Arizona Baby. Además, rescatamos en el blog el tema de las versiones con una pegadiza versión en italiano de los británicos The Rokes. Estos The Rokes se versionearon a sí mismos en la adaptación al italiano del Let's live for today, que es la canción raíz de todo este embrollo.

Os dejo los enlaces a cada una de las canciones. Yo me quedo con la de Corizonas, porque como ellos mismos dicen: yo creo que mola.

Espero que os guste.

Corizonas - Piangi con me

Corizonas - Piangi con me (Directo)

The Rokes - Piangi con me

The Rokes - Let's live for today

11 comentarios:

  1. ¡Siempre sorprendiendo este Manolo!
    Me ha gustado esta canción. La verdad es que siempre me han agradado las canciones en italiano. Me parece una lengua muy musical.

    Por cierto, yo también me quedo con la de Corizonas, aunque la de los Rokes tiene algunas partes muy buenas.

    Por cierto, ¿habéis leído el informe del CSIC en el que dicen que las composiciones en el pop se parecen cada vez más?. Os dejo un enlace donde se comenta esto

    http://cultura.elpais.com/cultura/2012/08/04/actualidad/1344093281_636185.html

    El problema del CSIC es que no ha visitado el Blog de Manolo, porque cada canción es un mundo ;-)

    ResponderEliminar
  2. Al igual que frrodrig la cancion me ha gustado mucho, las dos en directo sobre todo. Igualmente, una sorpresa esta entrada del blog. Ahora solo faltan grupos Italianos cantando en castellano... bueno me vienen a la cabeza.. uno de los 80´s !como no¡ los Righeira, aquel "Vamos a la playa, oh, oh, oh" porque creo que Albano y Romina ó Richie e Poveri, no vale !!!!! ó si?????

    ResponderEliminar
  3. Me gustan Los Coronas, Me gusta Arizona Baby, tambien me gustan los Corizonas, claro esta, y me gustaban mucho y me siguen gustando un grupo que tiene mucho que ver con los Coronas y que ya tubo presencia en este blog....
    supongo que sabeis a quienes me refiero?
    me gusta que Manolo ponga musiquilla de este tipo en el blog porque son grupos cercanos muy divertidos y a la vez muy frescos, viva la musica, vivan las fiestas pa poner musica, viva Manolo y sus sugerencias semanales y vian todos los blogeros que hacen comentarios y pido perdon como siempre por ser tan descuidado a la hora de comentar. Saludos y buen verano para todos que Dios sabe cuando volvere a comentar jeje

    ResponderEliminar
  4. Bueno, bueno, bueno. Qué de comentarios!! Y cuánto piropo!! Joder, voy a tener que ponerme a dieta, que me estais poniendo gordo -jeje.

    Me alegro que haya gustado. A mi me pareció muy buena, fresca y divertida, y cuando la oí me dije que esta era carne de Blog -jeje.

    Del comentario del Pac, leche 'pal' informe -jeje. Qué ocurre al añadir nuevos instrumentos, nuevos tempos, nuevas fusiones con otros géneros? Las combinaciones se disparan. Eso sí, hacer una buena canción cada vez es más difícil, pero aunque sea igual que otra anterior, puede que la última supere a la creación original. O si no, la prueba la tenemos en este Piangi con me de Coronas.

    Del comentario de Alvaro, qué buena la sugerencia, y qué gracia lo de los grupos!! Cojo el testigo y trato de inventar algo -jeje.

    Del comentario de Onofre, sabía que le iba a gustar esta canción -jeje, conociendo además su debilidad por los Corizonas. En cuanto a la adivinanza supongo se refiere a Sex Museum, a los que dedicamos una entrada en el Blog, y que como tantos otros pasaron por el Blog como el mismo Onofre dice: sin pena ni gloria -Ooooooohhhhhhhh!!! Por si acaso era esa la respuesta al reto de Onofre vuelvo a dejar el enlace a la entrada que le dedicamos a Sex Museum en su día: TEMACO, TEMACO, TEMACO.

    Sex Museum - Independence

    Un abrazooooooooo y muchas gracias por vuestros comentarios!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  5. Testigo de Alvaro recogido: Italianos cantando en español

    Alvaro no se ha atrevido con Righeira, Albano, Richie e Poveri, pero yo sí me atrevo, pero no con los que comenta Alvaro. Yo voy más allá, voy al Cutre Planet que tanto material insólito tiene. Ahí va eso:

    1. Adamo cantando en español La noche que luego versionaría el mítico Raphael. Atentos a los bailes y al Bailé con chicas que estaban muy bien y a uno le ponen mal...

    http://www.youtube.com/watch?v=HAlpvIw1cCU

    2. Franco Battiato cantando en español Centro de gravedad permanente. No sé si el que aparece en el video es él o el de Cruz y Raya -jua jua jua.

    http://www.youtube.com/watch?v=71lasB0G_jo

    Y ya en serio, una que me gustaba bastante hará unos diez años fue este éxito pop en español de Valeria Rossi

    http://www.youtube.com/watch?v=6_45r0SCC6k

    Un abrazo!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  6. eso es amigo Manuel Sex Museum y es que la semana pasada estuve long time con nuestra amiga Maria Jose que por cierto esta haciendo un viaje de 36 dias por eeuu y como es bastante fans de estos tios pues mientras los escuchabamos salio el tema de la relacion con sex museum y a mi me ha venido al pelo para poder aportar algun comentario en el blog, por cierto Mª Jose recibe el correo del blog pero dice que no puede abrirlo y que por eso no te contesta porque sino lo lee ni lo olle no sabe que decir logicamente, en fin cuando vuelva de ese super viaje ya veremos que le pasa con el correo. aaadios

    ResponderEliminar
  7. Por ahí no paso Manolo ;-)

    ¡los buenos momentos que he pasado yo con Battiato!

    Su "Centro de gravedad permanente" es una de mis canciones de culto. Escucha la versión del gran German Coppini (a partir del minuto 2:00

    http://www.youtube.com/watch?v=xwHCkyMBORM

    ResponderEliminar
  8. esto se esta poniendo muy interesante jeje....
    yo tambien he flipado con Franco Battiato.

    ResponderEliminar
  9. Acabo de ver a Adamo y me he quedado sin palabras. Toy Impactao, que bailes que letras que todo.... Ademas la cancion ya me gustaba con Raphael, asi que ha sido todo un descubrimiento.

    ResponderEliminar
  10. Parece que la primera versión fue en italiano porque los Rokes habían firmado con una multinacional... pero en Italia. Yo no sé que hacían estos pavos ahí... ¿? Según la wiki parece que el cambio total de significado vino por otro grupo que la quería versionar en inglés y que no les gustaba lo tristón del tema (The Rokes lo habían traducido ya a su lengua) y le cambiaron las letras por completo.

    Y ya que parece que os molan las versiones italo-españolas, aunque hay miles, claro, yo escojo, por superfriki, la versión que hizo Rino Gaetano de su propio tema Non te reggae piú en español. La canción original es intraducible porque está llena de irónicas expresiones, personajes, efemérides y referencias que fuera de Italia no son fáciles de entender. Pues aún así, a algún loco le dio por traducirla poniendo personajes españoles en lugar de italianos y bla, bal, bla. Este fue el resultado:

    Versión española: http://www.youtube.com/watch?v=V4ZbXvs8LaA
    Versión italiana (única recomendable para la salud mental): http://www.youtube.com/watch?v=ne6m18RZEso

    Un saludo

    ResponderEliminar
  11. Y olvidaba poneros la versión de The Rokes en inglés respetando la letra que habían escrito originalmente:

    https://www.youtube.com/watch?v=6-i5e9yJ89c

    Por eso Let's live for to day es una canción tan enloquecida, con el texto alegre y la melodía triste, depresiva incluso.

    Los Corizonas le han hecho un gran favor a la canción ;)

    ResponderEliminar